Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]

a Juana

a Juana

White, light or bright?

BRANCO

ADORO

 

Eu adoro roupa branca, não só por ser simples mas por dar um ar tão natural e fresco. E agora no verão que mais se pode pedir?

 

 

WHITE

LOVE IT

I love white clothes not only for being simple but also because it looks so natural and fresh. And now in the summer what else can we ask for?

 

 

.

 

DSC023210

.

.

DSC023320

Até na praia adoro o branco! Este biquíni comprei este ano na H&M :)

Even on the beach I love white! I bought this bikini this year on H&M :)

 

 

DIY: Garrafas marítimas!

Eu sou uma pessoa que adoraaaa trabalhos manuais. Mas infelizmente, ás vezes perdemo-nos no tempo e acabamos por deixar de fazer estas coisas que adoramos.

 

Ora, num destes dias de andar por casa, olhei para umas duas garrafas que tinha por cá já guardadas (já a pensar que um dia iriam servir para algo, sim porque eu guardo tudo o que seja frascos e garrafas de vidro) e pensei: bem, vocês vão ficar muito bem ali expostas na minha sala! Decidi pegar em corda que também tinha por cá e pôr mãos á obra!

O resultado final foi este! Como eu adoro dar um ar de praia á minha casa, estes tipos de decoração para mim são ideais! E além de estarmos a reutilizar garrafas é uma decoração muito barata!

Acho que estão bem engraçadas para uma primeira tentativa!

 

I'm the kind of person that loovessss handworks. But unfortunately, sometimes we lose ourselves in time and end up not to do these things that we love.

But one of these days in home, I looked at a couple of bottles that was here already saved (already thinking that one day they would serve for something, yes because I keep everything that is bottles and glass bottles) and thought : well, they will be fantastic exposed there in my room! I decided to take up rope that I also had around here and get to work!

The end result was this! As I love to give a beach air to my house, these types of decoration for me are ideal! And besides we are reusing bottles is a very cheap decoration!

I think they're pretty funny for a first try!

 

.

 

Para fazer isto, apenas precisei de 4 coisas:

- Corda (comprei no AKI)

- Garrafa de vidro (Mateus, Licor Beirão, garrafas com formas variadas!)

- Tesoura

- Cola (nem sei bem que tipo de cola usei, mas ao experimentar, percebi que a que usei servia perfeitamente para fixar tudo)

 

To do this, I just needed 4 things:

- Rope (bought in AKI)
- Glass bottle (Mateus, Licor Beirão, bottles with varying shapes!)
- Scissors
- Cola (not quite know what kind of glue used, but by experience I realized that the one that I used served perfectly to fix everything)



PROCEDIMENTO

1º passo: Criar um círculo com uma corda.

Step 1: Create a circle with one rope.

01

2º passo: cortar por exemplo 5 fios (a quantidade de fios depende da grossura da garrafa) de corda compridos e todos com o mesmo comprimento, dobrar cada um a meio e com essa zona do meio da corda, fazer como na figura abaixo:

Step 2: cut wires 5 for example (the number of wires depends on the thickness of the bottle) and all long and with the same length, fold each one in the middle and with that  middle area of the rope, do as shown below:

 

02

3º passo: a uma certa distância, começar ligar uma corda com outra (atenção, não ligar a mesma corda entre si).

Para ligar as cordas, basta dar 2 nós.

Step 3: at a certain distance, start to rope connecting with other (attention, do not connect the same rope together).

To connect the ropes, you just need to give 2 tyings .

03

.

Basta continuar sempre a fazer o mesmo até chegar ao topo da garrafa!

Just always continue to do so until you reach the top of the bottle!

 

4º passo: quando chegares ao topo, pegas numa outra corda e começas a enrolar á volta do gargalo da garrafa (mantendo o restante dos outros fios de corda por baixo). Aqui nesta fase já vamos sempre utilizando cola.

 

Este passo deve ser feito em duas fases:

     

        1ª fase: -atar a corda á volta do gargalo, e ir enrolando (sempre pondo um bocado de cola). A meio paramos e com a ajuda de um elástico ou outra corda, prendemos o que já fizemos. Esta paragem serve apenas para dar tempo á cola de solidificar e certificarmo-nos que a corda não vai sair.

     

        2ª fase: - assim que sentirmos que a corda já está fixa pela cola e que já não há risco de desfazermos todo o trabalho que já fizemos, é só continuar a enrolar até ao fim, no final atar, et voilá!

 

Step 4 : When you reach the top, grab another rope and start to wrap around the neck of the bottle (keeping the rest of the other string wires below) . Here at this stage have to start using the glue.

This step should be done in two phases:

Phase 1: -tying the rope around the neck , and go winding (always putting a lot of glue). At the middle of the job we stop and with the help of a rubber band or other rope, hold what we've done . This stop is just to give you time to solidify the glue and to make sure that the rope will not leave.

Phase 2: - as soon as we feel that the rope is already fixed by glue and there is no risk of undo all the work we've done, just continue to roll until the end at the end knotting , et voila!

04

 

Espero que gostem da dica DIY (Do It Yourself), e quaisquer dúvidas é só perguntar, tenho todo o gosto! Até porque acredito que as minhas explicações neste post não sejam as melhores!

I hope you enjoy my DIY tip and any questions just ask!  Because I believe my explanations in this post are not the best ones!

 

 

  

Watches!

Bem, os relógios nunca foram uma peça do meu dia-a-dia. Principal razão: eu sou magra, pulso fino, sempre achei que os relógios eram todos enormes no meu pulso. Mas não sei porquê, um dia decidi comprar um, o meu primeiro relógio "grande" (sim porque eu já tinha alguns, mas daqueles super finos tipo pulseira). Comprei o relógio na PARFOIS, e é o dourado que aparece na foto abaixo. Pois AMEI, e desde aí nunca mais o larguei. Entretanto o meu namorado ofereceu-me o preto que já estava na minha whishlist, e há pouco tempo comprei o branco, que agora no verão dá sempre com tudo e é mais "fresco".

 

Well, watches have never been a piece on my every-day. Main reason: I'm so thin, have thin pulse,  I always thought that the watches were all huge on my wrist. But I do not know why, one day I decided to buy one, my first "big" watch (yes because I've had a few but those super thin like bracelet). I bought the watch in PARFOIS, and is the one in gold that appears in the photo below. So I LOVED IT, and since then I've never let him go. However my boyfriend offered me the black one, that was already on my whishlist, and recently I bought the white one that now in the summer always fits with everything and is more "fresh".

.

 

Aqui ficam algumas sugestões de como usar o relógio no nosso outfit!

Here you can find some suggestions of how to use each watch on our outfit!

01

02

03